浪淘沙 李煜
詞語註釋:
白話翻譯: 窗簾外傳來潺潺的雨水聲,正是春意將殘的時節。 一個人不要憑欄遠眺,面對無限的江山,那會使你想起故國河山,而引起無限的感傷。 作詞背景: 《浪淘沙》一向與《虞美人》被認為是李詞的代表作。通過寫景抒寫離愁。突出的藝術牲表現在「剪不斷,理還亂,是離愁」。將抽象的離愁別恨具體化,形象化,創造出淒清的藝術境界,表達出真實的思想感情。 作者把慘痛欲絕的國破家亡的感情通過傷別和惜春表現出來。 上片寫夢中及夢醒,抒發了作者當時的感受; 以寫夢境反襯現實,反映出詞人期求擺脫精神痛苦,反面更增加痛苦的心理狀態。「流水落花春去也,天上人間」。不知身之所處,不知是生是死,把形象極度的悲愁痛苦用極高度的藝術語言表露出來,真可謂語語沉重,字字淚珠,以歌當哭,千古哀音。 這首詞是在李煜被俘入宋之後的作品,內容主旨是在表達心中的哀愁及對故國的思念之情。 首句「簾外雨潺潺,春意闌珊」此在寫景,「羅衾不耐五更寒」這一句就帶出了李煜是在睡夢中醒來的時候,還身穿絲質柔軟而且輕薄的睡衣,所以才讓他感覺到寒冷,而這裡的寒冷我覺得指的不只有身體的寒冷,還有痛苦內心的淒愴悲涼,「夢裡不知身是客」道出了李後主在夢中的歡愉,寫出在夢中回到過去,忘了自己在現實生活的身為囚客的痛苦和悲哀的遭遇,此為「借景襯情」,而「一晌貪歡」就算只有這短短的四個字,又真是在這麼短的句子裡面,表現出「一晌」的短暫,也表現出無奈的情緒,連睡覺時的短暫做夢時刻,也都是那麼可貴而且難得的,從夢境醒來之後,回歸到現實,感到春光已經流逝的悲涼之感,「獨自莫憑欄,無限江山」不要自己一個人獨自倚著欄杆眺望,因為早就已經看不見故國的萬里江山,連一個小動作,都會讓人感到心酸,憑欄遠眺,故國難歸的傷痛更加明顯強烈,藉由告訴自己不要做什麼的語句,提醒自己不要再觸景傷情,「別時容易見時難」這一句雖然看似簡單,但是語意卻又是這麼的貼切真實,古代人要見面聯絡也不像現代如此的方便快速,而且大陸幅廣遼闊的土地,望不盡的連綿山峰,看不完的江海河流,見面是難能可貴,而分別卻可能不知道要多久才會再見面了,這樣離別的痛苦心境,實在是我們現在無法理解的,人與人之間的分別是悲傷的,而故國的滅亡,更是無比的悲慟,「落花流水春去也」水流也,花落也,春光去也,自然景物的流逝,就像是春去一樣,難以在尋找回來,所用之辭美,相反的卻給讀者帶來更無情之感,美麗的事物總是會逝去,最後一句的「天上人間」以「天上」和「人間」相比的方式形成對比,感慨過去美好的時光就有如春去一樣難尋,相隔有如天上與人間般那麼的遙遠,以感嘆的語氣作結,雖然李煜沒有明白的表現去自己的心境是如何,但是他用的末句,讓人有餘韻繚繞之感,也替李煜的遭遇,而感到同情。綜論「流水落花春去也,天上人間」這兩句,我認為則是在象徵國家滅亡,李後主被俘虜,往昔美好生活的時光已經不能夠在想望,告訴自己現實的存在及殘酷。 本詞以「今」和「昔」、「喜」和「悲」、「夢境」和「現實」,這三點兩兩相對,對比成文,造成感嘆的效果。而這首詞的特色為詞義悽婉動人,表達出了李後主亡國的深沉哀痛。而上片詞是以倒敘手法的方式,寫出從過去到繁華歡樂的夢中醒來,雨聲之潺潺,令作者感到春光已逝的悲涼。而下片是寫憑欄遠望,內心悲痛遺憾故國之難歸,與國家離散的傷痛,充滿了無限的哀傷。 |